I’m in process of learning Lingua for a project. I’ve got the language switcher working and I’ve got template variables switching translated content. However, I’m not sure how to handle content that I would normally put in chunks or templates
For content that appears on every page for a given language, such as footer content, I don’t want to setup a tv for every page for footer content. Similarly, how to handle text that might be in a template, such as a sidebar heading. Or for a project template used on a lot of project pages there might be the same section titles on each page, e.g. project overview, project background, team members, etc. It seems kind of crazy to setup tv for every bit of translatable text for each page that is the same on every page.